Kommentar installer les produits de sécurité pour enfants BABYGO®

 Nous devons le faire" mais que vous remettez à plus tard. Ai-je raison ?

Eh bien, chez BABYGO®, nous avons rendu simple l'installation de ces petites fonctionnalités mais puissantes autour de votre maison, qui sont cachées à l'œil nu. Mais elles fonctionnent merveilleusement bien pour proteger vos petits contre les doigts coincés, les bosses et les brûlures desagréables.

Nous avons une petite gamme de sécurité pour enfants, mais efficace, et bien que Certains soient simples à utiliser, cela nécessite encore un peu de réflexion. Nous avons créé un guide d'installation pour chacun d'entre eux. Plus de panique.

Inhalt des Artikels

Verrous de sécurité für Kinder BABYGO®

Les petits doigts essaiient de se glisser dans chaque placard, tiroir ou porte à portée de main, c'est pourquoi nous avons conçu un moyen simple de mettre un terme à cela. Nous avons nos verrous de sécurité pour enfants, qui ne gâchent pas l'aspect de vos meubles, mais empêchent les petits curieux d'y accéder.

Was hast du erhalten?

In Ihrem Boot müssen Sie wissen, was zu Ihnen passt:

  • 10x Verrous für Plakate und Tiroirs für Kinder
  • 10x Sicherheitsbügel für Schränke
  • 2x Magnetschlüssel BABYGO®
  • 1x outil d'installation 8x protège-coins GRATIS 10x autocollants pour placard (Nutzung fakultativ)
  • 1x paquet de vis (Nutzung fakultativ)

Installieren Sie Ihr Glas zur Sicherheit für Kinder

Nous avons rendu la protection de vos petits facile. Mais nous savons tous que de temps en temps, les chooses peuvent être confuses, surtout lorsqu'on les use pour la première fois. Pour rendre les chooses encore plus faciles, nous avons réalisé one vidéo expliquant comment installer nos verrous de sécurité pour enfants.

Kommentar installer des verrous pour enfants sur les placards/tiroirs :

Nos verrous peuvent être installés sur de nombreux types de meubles, vous pouvez voir la vidéo ci-dessus pour les Instructions sur l'installation sur les placards (à la minute 0:00) et les tiroirs (à la minute 1:20). N'oubliez pas que nos verrous peuvent également être positionnés sur les placards dans une position vers le bas s'ils sont placés plus haut dans votre maison.

1. Préparez votre surface en nettoyant la zone où les verrous sont placés."

Vorbereiten der Oberfläche

2. Prenez l'applicateur et placez le verrou et la fermeture en position.

 Vorbereitung des Applikators

3. Retirez le support de l'autocollant pour la fermeture et placez-la dans one position verticale, horizontale ou vers le bas en fonction de votre meuble.

Den Fang schälen

4. Ensuite, ziehe die Unterstützung des Autocollant für die Verrou, fermez le placard et appliquez une pression zurück. Laissez le ruban 3M adhérer Anhänger 5 Minuten.

 Schließen Sie die Tür, um das Schloss zu positionieren

5. Ouvrez le placard/tiroir et pensionez l'applicateur de la fermeture.

Entfernen Sie den Applikator

6. Appliquez une pression sur le crochet for activer la fonction de verrouillage, permettant à celui-ci de s'accrocher à la fermeture et de verrouiller le placard/tiroir.

Druck auf den Haken ausüben

7. Benutzen Sie Ihren BABYGO®-Knopf, um den Bügel zu öffnen, den Bügel vor dem Bügel zu platzieren und ihn auf die Unterseite zu legen.

BABYGO-Schlüssel

8. Sie können unsere automatischen Aufkleber zum Anbringen des Glases verwenden, damit Sie das Glas abklemmen können, nachdem Sie das Schild/den Aufkleber herausgebracht haben.

Aufkleber zur Schlossplatzierung

???? RAT PRATIQUE: Stellen Sie sicher, dass Sie die Kappe zur Montage des Schlüssels so planen, dass die Magnetisierung des Schlüssels erhöht wird.

Kommentar installer des verrous pour enfant sur des armoires:

Nos verrous de sécurité pour enfant fonctionnent également sur les armoires, ce qui est particulièrement utile dans votre salle de bain ou votre chambre à coucher, pour éviter les doigts coincés. Voir la vidéo ci-dessus (marque de temps 2.30) pour voir le processus d'installation.

1. Bereiten Sie Ihre Oberfläche sauber auf den Bereich vor, in dem sich die Glasoberfläche befindet.

Oberfläche reinigen

2. Mesurez la profondeur de la facade du tiroir avec un mètre ruban et verrouillez-la en place afin de pouvoir l'utiliser comme guide pour placer la serrure.

Messen Sie die Schubladenfront

3. Prenez l'applicateur et placez le verrou et le loquet en position.

Vorbereitung des Applikators

4. Ziehen Sie das Schutzpapier vom Aufkleber ab und platzieren Sie es in vertikaler Position, nachdem Sie die Höhe gemessen haben, um den Abstand zum Standort zu messen.

Wenden Sie den Fang an

5. Ziehen Sie den Schutzfilm ab, lassen Sie ihn trocknen und lassen Sie ihn gären. Lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang ruhen und kleben Sie es auf die 3M-Klebebandage.

Lösen Sie das Schloss

6. Ouvrez le tiroir et pensionez l'applicateur du loquet.

Entfernen Sie den Applikator

7. Appliquez de la pression sur le Crochet pour activer la serrure, ce qui permettra à celui-ci de s'accrocher sur le loquet et de verrouiller le tiroir.

Druck auf den Haken ausüben

8. Benutzen Sie Ihren BABYGO®-Knopf, um den Tisch zu öffnen, ihn auf den Steg neben dem Tisch zu legen und ihn an der Unterseite zu befestigen.

Mit Schlüssel entsperren 

„9. Utilisez nos autocollants de place de verrou facultatifs pour vous permettre de cibler le verrou à chaque fois lors du déverrouillage.

Aufkleber für Schlossplatzierung

???? CONSEIL SUPPLÉMENTAIRE: Laissez les verrous reposer pendant une nuit avant de les utiliser for une haltbarity accrue et pour que l'adhésif prenne correctement.

BABYGO® Kit de sécurité für Baby

Vous souhaitez une protection supplémentaire contre d'autres appareils et zone de votre maison ? Nous vous offrons precisionement cela. Notre kit de sécurité pour bébé a été testé et approuvé par des parentes, grands-parents et professionnels de la petite enfance et a prouvé son efficacité pour empêcher les mains errantes d'accéder aux placards de la cuisine, aux fours et même aux toilettes.

Was enthält das Kit?

In Ihrem Boot müssen Sie die folgenden Elemente beachten:

  • 8 verrous für Plakate und Tiroirs für Kinder
  • 8 loquets de sécurité für Plakate
  • 1 Schlüssel Magnet BABYGO®
  • 1 outil d'installation
  • 8 Schutzwinkel
  • 4 Sicherheitsbügel
  • 2 Portemonnaies
  • 1 verrou für vier
  • 8 Autocollants für Plakate (Einsatz fakultativ)
  • 1 paquet de vis (Verwendung fakultativ)

    Sicherheits-Sangles BABYGO®

    Nos sangles de sécurité sont très pratiques pour empêcher les tout-petits d'accéder aux placards, réfrigérateurs et toilettes. Elles sont simples à utiliser une fois que vous savez comment faire, mais au départ, elles semblent presque réservées aux adultes. Elles sont si efficaces!

    Installation der Sicherheitsbügel

    1. Préparez, nettoyez et séchez la surface sur laquelle vous allez coller la sangle de sécurité. Laissez la zone sécher complètement, car cela impactera l'adhérence.Sicherheitsgurte - Schritt eins

    2. Retirez le ruban 3M des deux côtés de la sangle. Assurez-vous que le logo BABYGO® est orienté dans la bonne direction avant de l'installer.

    Sicherheitsgurt - Schritt 2

    3. Placez la sangle sur l'ouverture que vous souhaitez fermer, appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour une adhérence optimal.

    Sicherheitsgurt – Schritt drei

    4. Pour déverrouiller votre sangle de sécurité, il suffit d'exercer une pression vers le bas sur l'ouverture du loquet et detirer sur la sangle pour la détacher de la plaque de verrouillage qui restera fixée sur le meuble, comme illustré ici.
    Sicherheitsgurt – Schritt vier
    ???? RAT ASTUCIEUX: Essayez de tenir la sangle avec votre autre main tout en la déverrouillant pour vous faciliter la tâche. Une fois que vous l'aurez fait quelques fois, vous trouverez cela plus facile.

    Verrou pour vier BABYGO® 

    Les tout-petits veulent tout ce qu'ils ne peuvent pas avoir. Alors, quand on leur dit "CHAUD CHAUD CHAUD" lorsque l'on met quelque choose dans le four, cela ne fait qu'augmenter leur besoin immédiat d'y accéder. C'est fou, n'est-ce pas?
    Installation Ihres Kindes für vier Personen
    1. Bereiten Sie die Oberfläche und den Bereich vor der Glasur für vier platzierte Seren vor. Beginnen Sie alle Tage in einer bestimmten Zone und suchen Sie nach dem besten Ergebnis.
    Ofensperre - Schritt eins
    2. Assurez-vous que la flèche surélevée est alignée avec le haut du verrou pour four. Retirez le ruban adhésif 3M, appuyez et maintenez le verrou en place pendant jusqu'à 10 secondes pour qu'il adhère correctement.
    Ofensperre – Schritt 2
    3. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten an der rechten Seite und bewegen Sie sie in Richtung der linken oder rechten Maustaste. Unser Partner kann zu zweit sein, um die Nutzung zu erleichtern.
    Ofensperre – Schritt 3
    4. Votre verrou pour four peut être laissé déverrouillé lorsque cela est nécessaire ou verrouillé lorsque votre petit curieux est dans les parages. Il s'active facilement en une simple torsion.
    Ofensperre – Schritt 4
    ???? RAT ASTUCIEUX: Assurez-vous de l'aligner correctement avec l'ouverture de votre four pour que le verrou couvre complètement l'ouverture. 

    BABYGO® Türstopper

    Les doigts coincés peuvent être évités et nous avons conçu le produit parfait pour cela. Nos arrêts de porte ont une tête douce et rembourrée qui peut éviter d'endommager vos meubles, mais qui empêche également la porte de se fermer, évitant ainsi que votre enfant se coince les doigts. Ils peuvent également être pratiques pour éviter les portes qui claquent.

    Installation an Ihren Türstoppern

    1. Préparez la surface en nettoyant la zone où l'arrêt de porte sera placé. Commencez toujours par une zone propre et sèche.

    Türstopper - Schritt 1

    2. Avant de mettre en place l'arrêt de porte, verifiez simplement que la flèche est dans cette position comme indiqué sur l'image.

    Türstopper - Schritt 2

    "3. Retirez le ruban adhésif 3M et placez-le contre la porte de manière à ce que le bord de la porte soit aligné avec les deux bosses surélevées. Appuyez et maintenez en place pendant 10 à 20 secondes pour permettre l'adhérence.

    Türstopper - Schritt 3

    4. L'arrêt de porte sera en action immédiatement et se positionnera parfaitement entre la porte et le cadre de porte, agissant comme une barrière.

    Türstopper - Schritt 4

    5. Pour désactiver l'arrêt de porte, il vous suffit d'exercer une pression sur l'extrémité de coussin gris, vers le haut ou vers le bas, pour faire pivoter l'arrêt de porte sur 180 degrés.

    Türstopper - Schritt 5

    ???? RAT ASTUCIEUX: L'arrêt de porte peut être utilisé dans n'importe quelle direction de votre porte. Le logo peut être à l'envers, mais l'arrêt fonctionne toujours efficacement.

    Protecteurs d'Angle BABYGO®

    Combien de fois avez-vous consolé votre petit après un choc à la tête en faisant des tours dans la cuisine ? Nous connaissons tous ce moment-là trop bien. Mais nous avons la solution : des protecteurs d'angle. Qui veut des produits de sécurité trop visibles ? Pass nous!

    Nous avons conçu des protecteurs d'angle transparents pour les mamans qui adorent l'aspect de leur console vintage, mais qui se soucient également de la sécurité de leur enfant. Protégeons vos meubles ainsi que votre petit en suivant ces 3 étapes simples.

    Installer vos protecteurs d'angle

    1. Préparez votre surface en nettoyant la surface où l'arrêt de porte sera placé. Commencez toujours avec une surface propre et sèche.

    Eckenschutz - Schritt 1

    2. Retirez la bande de protection 3M du protecteur d'angle et placez-le sur le coin de votre meuble. Appuyez fermement pour permettre à l'adhésif de coller.

    Eckenschutz - Schritt 2

    3. Et voilà, vous êtes maintenant protegé contre les têtes cognées interminables, tout en ayant une belle maison. C'est aussi simple que ça.

    Eckenschutz - Schritt 3

    💡 TOP-TIPP: Nos protecteurs d'angle ont une plus grande circonférence pour assurancer une protection accrue de vos meubles. Et bien sûr, de vos petits.

    BABYGO® Clés Magnétiques de Replacement

    La partie vitale de nos verrous de sécurité pour enfants : la clé. La pièce qui se perd souvent ou qui est trouvée dans les endroits les plus étranges. Heureusement, nous avons des ensembles de remplacement que vous pouvez acheter, afin que vous puissiez toujours avoir une clé de rechange. Cette petite clé pratique vous permet d'accéder aux placards que vous gardez hors de portée de vos petits.

    Nutzung de votre clé BABYGO®:

    Nous avons conçu notre clé avec un capuchon de montage doté d'un ruban adhésif 3M, assurant que votre clé soit hors de portée de vos petits mais facilement available pour vous.

    1. Rentner la feuille de support de l'autocollant de la clé.

    Den Schlüssel schälen

    2. Placez-le sur une surface de votre choix et appuyez gärung.

    Sichern Sie das Schloss

    3. Bestimmen Sie den Montageschlüssel.

    Schrauben Sie den Schlüssel ab

    4. Benutzen Sie den Schlüssel, um Ihre Plakate, Tische und Schränke zu verschönern.

    Schalte deine Möbel frei

    Et une fois que tout le travail difficile est terminé, vous pouvez vous asseoir et Continuer à être parent. Malheureusement, les jours de détente sont terminés. Mais vous avez la tranquillité d'esprit que vos petits ne fouilleront pas dans le bocal à cookies ni ne mettront les mains sur les bouteilles d'eau de Javel de sitôt.

    Gute Chance für Ihre Entdecker!